 |
 |
L’immersion linguistique |
| Placer les enfants en immersion pour apprendre les langues se pratique depuis plus de deux mille ans. Les Romains faisaient instruire leurs enfants par des pédagogues parlant grec; les Russes et les Anglais du dix-huitième siècle engageaient des « Mademoiselles », des « Fraülein » et des « Miss » pour que leurs enfants deviennent multilingues. L’immersion en milieu scolaire est plus récente; elle a commencé au Canada dans les années 60 et existe actuellement dans de très nombreuses écoles dans le monde. L’expérience acquise permet de développer des projets qui se donnent les moyens du succès. |
Pour en savoir plus  |
L’immersion précoce |
| Il y a une « plage temporelle » durant laquelle nous apprenons spontanément à marcher; de la même manière, il y a une « fenêtre linguistique » durant laquelle nous apprenons spontanément les langues. Cette fenêtre s’ouvre à la naissance et se ferme progressivement entre 8-12 ans. A douze ans, l’acquisition naturelle des langues est en principe terminée et le cerveau se consacre à d’autres tâches. Pendant la fenêtre linguistique, l’enfant apprend les structures grammaticales et la prononciation de manière optimale. Une fois devenu bilingue, les autres langues suivent facilement. |
Pour en savoir plus  |
Le bilinguisme actif |
| La majorité des êtres humains pratique quotidiennement plus d’une langue: le monolinguisme actuel en Europe est un exception historique due aux nationalismes du dix-neuvième siècle. Toutefois, la maîtrise d’une langue peut aller de la connaissance de quelques phrases simples à la faculté de rédiger des textes ou de faire des conférences dans la langue seconde (bilinguisme actif complet). Chacun en a fait l’expérience en vacances: il est assez facile de développer un bilinguisme passif basique, de comprendre quelques phrases, de prononcer quelques mots. Ce qui demande vraiment du temps, c’est de devenir bilingue actif. |
Pour en savoir plus  |
|
 |
Linguistic Immersion |
| Putting children in an immersion situation so that they learn additional languages has been practiced for 2000 years. Romans had their children instructed by Greek pedagogues so that they learned Greek; the Russians and the English of the 18th century upper-class engaged “Mademoiselles” and “Fräuleins” so that their children would become multilingual. Immersion at school is more recent; it started in Canada in the 60ties, and is currently implemented in many schools around the world. The experience thus gained has made it possible to develop programmes that guarantee the rapid success of immersion. |
For more information  |
Early Immersion |
| Just as there is a time span during which we spontaneously learn to walk, there is a “linguistic window” during which we spontaneously learn languages. This window opens at birth and progressively closes between 8 and 10 years. When a child is twelve, language development is normally over and the brain moves on to perform other tasks. During the “linguistic window” span, the child just absorbs grammar structures and pronunciation effortlessly. Once bilingualism is acquired, learning other languages is much easier. |
For more information  |
Active bilingualism |
| Most human beings on earth speak more than one language – Europe’s current monolingualism is an historic exception due to the national movements of the 19th century. Using a language can however reach from the simple ability to pronounce a few standard phrases to the capability to write texts or hold conferences in the second language (Complete active bilingualism). Everybody has experienced this during a holiday: it is quite easy to develop basic passive bilingualism, to understand a few sentences, to pronounce a few words. What takes time is to become actively bilingual. |
For more information  |
|
 |